The Multicultural Library: How Librarians are Responding to the Needs of Multiethnic Communities


by Language Lizard - Date: 2007-06-05 - Word Count: 551 Share This!

As the United States has become increasingly diverse, more and more librarians are responding to the needs of their ethnic patrons.

According to 2005 Census data, over 12% of the US population is now foreign born and about 1 in 5 residents age 5 and older speak a language other than English at home. These figures are expected to increase and are considerably higher in many areas of the country. Much of the ethnic community wants to maintain a connection with their heritage language and country, and many new immigrants are struggling with English.

Libraries throughout the country have implemented creative strategies to become centers of information and learning for the diverse community. Following is a list of innovative ways librarians are welcoming and attracting more ethnic patrons.

1. Presenting story times in various languages.
2. Offering newspapers in multiple languages.
3. Developing a collection of bilingual children's books for language learners and families trying to teach a heritage language to their children. Patron feedback has been especially great when librarians set aside a "bilingual book display area" instead of simply including the books in their stacks.
4. Sponsoring/hosting English as a Second Language (ESL) classes or creating "literacy centers" which serve in part to help adults learn English.
5. Offering special programs such as citizenship classes or cultural programs that highlight important ethnic holidays (e.g. Chinese New Year, El Día de los Niños).
6. Displaying colorful multilingual posters and putting up signs in multiple languages.
7. Carrying books that promote an acceptance of diversity, have multicultural themes and include illustrations of ethnically diverse characters.
8. Accepting alternative forms of ID (such as a Matricula Consular from Mexico) and address verifications such as utility bills and rent receipts in order to increase access to the library. REFORMA, a national network of library organizations dedicated to promoting library services to the Spanish speaking communities, suggests that this will help ensure that libraries serve the community regardless of a patron's legal status.
9. Hiring staff that speaks the language(s) of the immigrant communities (another recommendation by REFORMA).

For librarians who are in the beginning stages of developing their programs and collections for ethnic patrons and language learners, here are a few recommendations to get started:

- Look up census data to determine which languages your library should support. The Modern Language Association offers a Language Map where users can find the number of speakers of each foreign language by zip code, city, county or state (http://www.mla.org/map_main). The information is also available directly from http://www.census.gov.
- Conduct an informal (or formal) survey of patrons to find out which newspapers they would read and which language books are most in demand.
- Start with a small collection of children's books and display them in a bilingual or foreign language book area. This will stimulate interest and drive more patrons to share their own needs. It will also provide an opportunity to assess which books are checked out most.
- Post multilingual posters and/or signs to welcome all patrons.
- Ask around to see if there is a volunteer parent, board member or teacher who would be willing to conduct a bilingual or non-English story time.

Ethnic patrons truly appreciate when libraries increase their language holdings and offer services and programs to meet the needs of non-native-English speakers. Small, gradual steps to move forward in this area meet with great response and establish libraries as true centers of learning for the entire community.

Related Tags: esl, diversity, bilingual, foreign language, library, libraries, multilingual, early language learning, librarian

Anneke Forzani is the President and Foundner of Language Lizard, LLC. Language Lizard offers bilingual children's books in over 40 languages, multicultural lesson plans, and a complimentary e-newsletter to help parents and teachers expose children to other languages and cultures. Your Article Search Directory : Find in Articles

© The article above is copyrighted by it's author. You're allowed to distribute this work according to the Creative Commons Attribution-NoDerivs license.
 

Recent articles in this category:



Most viewed articles in this category: