This is Allah (38) Does Allah Charge Any Soul Beyond Its Scope?


by Safaa Abdel-Aziz - Date: 2008-10-13 - Word Count: 1192 Share This!

Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

Verses 7:42-43 of the Noble Quran talk about: 1) Does Allah Charge any Soul Beyond its Scope? 2) The Outcome of those who Believe in Muhammad and Perform Righteous Deeds, 3) The Believers shall Abide in the Paradise Forever Never to Die or be Removed, 4) Who are the Rightful owners of the Paradise? 5) What if the Believers who Abide in the Paradise have had Rancor between them in the life of this world? And 6) What the Believers will say once they Have Settled in the Paradise?

  

In the previous article, the outcome of the disbelievers shall be the Eternal Fire,  Theirs will be a bed of hell, a bed of fire, and over them coverings of hell, of fire. Thus does Allah requite wrong-doers, the evildoers.  Now the question is: Have the disbelievers disbelieved because Allah has charged their soul beyond its scope its capacity for action?  The following verse answers this question:

  

The meaning of verse 7:42

  

Concerning the faith and deeds; Allah does not charge any soul beyond its scope, its capacity for action, Allah does not tax any soul in its effort beyond its capability; Allah never charge a soul with more than it can bear; in other words, Allah does not burden or place on any soul, but that which it can bear.

And for those who believe in Muhammad, and the Quran and perform righteous deeds and do good works

those are the inhabitants of Paradise, abiding therein

They, i.e. the believers, are rightful owners of the Garden, the folk of Paradise. They abide therein forever never to die or be removed.

  

The meaning of verse 7:43

  

What if the believers who shall abide in the Paradise have had between them, in the life of this world, rancor, resentment, bitterness etc.?

Allah shall strip away all rancor, resentment, bitterness etc. Allah shall strip away all spite that existed between them in the world, that is in their breasts;  

and wherein they shall abide in the Paradise, beneath their palaces, the rivers flow;

and they will say, once they have settled in their dwellings: 'Praise be to Allah, Who guided us to this, action, the reward of which is this Paradise; for we would surely never have been guided if Allah had not guided us.

Verily the messengers of our Lord did bring the truth.'

And it is cried to them: 'This is your Paradise; you have inherited it for what you used to do'.

It is also said that the verse means that Allah will remove whatever rancor, resentful envy or enmity may be in their hearts in the life of this world. Rivers of wine, water, honey and milk flow beneath them beneath their habitations and beds in the Hereafter. And they say when they reach their habitations; and it is said: when they reach the source of life: The praise to Allah gratitude and benevolence are Allah's, Who has guided us to this habitation and source. We could not truly have been led aright if Allah had not guided us to it;

it is also said that when they see Allah's favor when He bestowed faith upon them, they said: praise and thanks are due to Allah Who has guided us to the religion of Islam, and we would not have been guided to the religion of Islam had not Allah guided us to it.

Then they will say: 'Verily the messengers of our Lord did bring the Truth, they brought truth, glad tiding, reward and favor.

And it is cried unto them (the Angels will say unto them): This is the Garden, This is the Paradise. You inherit it, you were given it for what you used to do and say of good things in the life of this world.

  

It would be fruitful to compare between the believers and the disbelievers as regards their circumstances and outcome.

What each of the two party shall say in the afterlife?

What each of the two party shall have in the afterlife?

What Allah shall say unto each of the two party?

What the Angels shall say unto each of the two party?

The interested reader could find out the answer of these question when comparing the present article with the articles 33 through 37.

============

  

Verses 7:42-43 in different English translations of the meanings of Arabic Quran:

  

Verse 7:42

  

QARIB: as for those who believe and do good works we never charge a soul with more than it can bear they are the companions of paradise, and there they shall live for ever.

SHAKIR: and (as for) those who believe and do good we do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability-- they are the dwellers of the garden; in it they shall abide

PICKTHAL: but (as for) those who believe and do good works - we tax not any soul beyond its scope - such are rightful owners of the garden. they abide therein.

YUSUFALI: but those who believe and work righteousness,- no burden do we place on any soul, but that which it can bear,- they will be companions of the garden, therein to dwell (for ever).

  

Verse 7:43

  

QARIB: we shall strip away all rancor from their chests. rivers shall flow underneath them, and they shall say: 'praise be to Allah who has guided us to this. had Allah not given us guidance we should not have been guided. the messengers of our lord surely came with the truth. ' then they are called: 'this is the paradise which you have inherited for what you did. '

SHAKIR: and we will remove whatever of ill-feeling is in their breasts; the rivers shall flow beneath them and they shall say: all praise is due to Allah who guided us to this, and we would not have found the way had it not been that Allah had guided us; certainly the messengers of our lord brought the truth; and it shall be cried out to them that this is the garden of which you are made heirs for what you did

PICKTHAL: and we remove whatever rancour may be in their hearts. rivers flow beneath them. and they say: the praise to Allah, who hath guided us to this. we could not truly have been led aright if Allah had not guided us. verily the messengers of our lord did bring the truth. and it is cried unto them: this is the garden. ye inherit it for what ye used to do.

YUSUFALI: and we shall remove from their hearts any lurking sense of injury;- beneath them will be rivers flowing;- and they shall say: "praise be to Allah, who hath guided us to this (felicity): never could we have found guidance, had it not been for the guidance of Allah: indeed it was the truth, that the messengers of our lord brought unto us." and they shall hear the cry: "behold! the garden before you! ye have been made its inheritors, for your deeds (of righteousness)."


Related Tags: god, angel, creator, believers, river, muhammad, allah, forever, quran, outcome, paradise, scope, disbelievers, righteous deeds, rancor

Co-Chief editor, October Weekly magazine, Cairo, Egypt.

Your Article Search Directory : Find in Articles

© The article above is copyrighted by it's author. You're allowed to distribute this work according to the Creative Commons Attribution-NoDerivs license.
 

Recent articles in this category:



Most viewed articles in this category: