Haibun: Loving the Form
The form Haibun was born in 1690 from the quill of the monk Basho Matsuo when he wrote a letter to his friend, Genjuan no ki. The letter starts with Basho talking about himself and his travels, and it continues with a very lyrical prose, describing a hill on the southern shore of Lake Biwa to the east of Kyoto, the location where he lived for several months.
Inside the letter, Basho says: "I too gave up city life some ten years ago, and now I'm approaching fifty. I'm like a bagworm that's lost its bag, a snail without its shell."
Basho's Haibun closes with this haiku.
"Among these summer trees,
a pasania-
something to count on"
While the original of the form belongs to Basho, some of those who came after him and used the form tried to put it inside iron bars, some saying the style of the prose should stay away from philosophy, others saying it should not be a narrative but should be consisted of descriptive passages, still others saying it should be a narrative but with snappish language.
The modern English Haibun came into popularity with different definitions of its prose by different people, while many well-known and not-so-well-known poets used the form successfully, each adapting it to his way. This is as it should be, since haibun is a changing form, an art in itself, and its pliability makes it endearing to poets and poetry enthusiasts.
Since I like to experiment with everything, here is a haibun I wrote in a poetry slam in the writing site I am a part of.
Wild Turkeys
They moved next door during the season when wild turkeys flew in and filled the town with shrieks. All vehicles stopped; the turkeys hopped. The males swaggered and dashed; females ran into traffic to get smashed. And on our dead-end street, bent like a crescent moon, Eeya sat at the threshold knitting.
Knitting memories,
ignoring most what hurts most
purl knit knit purl knit
From some third world country she came, married to a big, burly brute. Twice her size but not so wise, twice her age too. Eeya said, "I took him with love maybe from birth, for karma binds heaven to earth. My pain is wine for the Divine. I am my mate's game, though he gets his kicks with fists and sticks."
"It's karma," she said,
while lifting her wounded head,
"and I've killed my pain."
She shut out the light, wove in the darkness with warps and wefts; not a victory true. Inside a dungeon without insight, an addiction loomed within her mind. She took to task to wear a mask, but she was so young and lonely too. Was it her fate's plot to tie her up in a weaver's knot?
Calligrapher's ink
wrote in black, a dreamless sleep
while death was lurking.
One night, I heard Eeya cry; I imagined why; so I called the police. The year was nineteen seventy-six. They said, "Please, Ma'am! Mind your own biz. We can't do much; for nowadays, it is such with domestics."
Love tied Eeya's tongue,
luring bitter ecstasy,
dark stars crowned her hair.
Wild turkeys lacked grace to steal the scene. The moon had to be full to dominate the doom. Eeya fed wild turkeys cracked corn, but she left before they flew away, leaving things in me unsaid and bouquets of lilies in gloom.
If you like to play with poetry, try this form. I believe you'll enjoy it.
Related Tags: writing, woman, japan, death, poem, art, poetry, turkey, haibun, haiku, form, monk, letter, prose, count, wild, doom
Joy Cagil is an author on http://www.Writing.Com/ which is a site for Poetry. Joy Cagil's education is in linguistics. In her background are women's issues, mental health, and visual arts.
Your Article Search Directory : Find in ArticlesRecent articles in this category:
- How Children Can Learn To Write Poetry In Six Steps
Teaching children to write poetry can be done if the steps are broken down. Children learn best wh - Poetic Recitation on the Rule of St. Benedict by Peter Menkin
Saturday, September 09, 2006 A poem (again, a poem) about God in one's life: The Rule of St. Bene - Prayer Time by Peter Menkin
Thursday, September 21, 2006 Exploring prayer time, a short poem about approaching the Lord... T - Notes From the Study House in March, No. 3 by Peter Menkin
Thursday, September 28, 2006 A prayer, a poem, a recitation about sanctifying oneself...to be wit - An Event of Getting Older by Peter Menkin
Thursday, October 05, 2006 I had a dream about getting older, and mostly about being young... On - Renewing on the Journey by Peter Menkin
We go on in spirit with the journey with Christ this Easter...a blessing of the Spirit... I have - The Melody of the Bible by Peter Menkin
Hearing read readings from the New Testament, "The melody of the Bible..."For many years I have - Christ's Enveloping Charity by Peter Menkin
Poem reflecting on gifts from Christ: "For God alone my soul in silence waits" Today, Friday, I - Sleep, Known and Unknown Petitions by Peter Menkin
"Sleep, invited each night with anticipation..." Sleep, known and unknown petitions by Peter Menki - Poem About a Dog by Peter Menkin
Friday, August 11, 2006 My friend's Guide Dog is retiring: a poem-like statement called "Poem abo
Most viewed articles in this category:
- Ears Enable Listening
God gave us mouths that shut And ears that remain open This should tell us something Sadly many i - From Whose House Does the Secret Sound of a Jade Flute Fly?
In a lovely description of heavenly sounds that may captivate the mind, and capture the human soul, - African American Poetry - The Players, The Times, The Themes, The Struggle!
African American Poetry is a form of literature that is basically an expressive and colorful form of - Winter's Night War (Iraq ii/1/2007)
Be Ugly, O night's feet in soot!Upon the sands of this time to be! Be short, O winter's night, drow - No If, Ands, or Buts?
You say, "No ifs, ands, or buts" Yet I have evidence to rebut For what is morally and ethically ri - In Am The Watcher
I am the WatcherAt times in the thick of events still do I WatchI am an observer though at times - Money Magnet
Concerning the pain of the past It's time to forget Let go of regret For I shall now arise And b - Broken Glass
Broken glass Lying on the floor Broken glass It is no more Broken glass Shattered into pie - Night Over Huancayo (A poem in Spanish and English) Dedicado a Elizabeth Zapata y Michael Cuttone))
Night over Huancayo (In the Plaza de Arms)One can see Shadows lurking, along the streets... A cas - Two Poems: Never to Return (Lost Children) & The Sot
Never to Return(Dedicated to the Ugly Children)) you know who you are))See, they never return;Ah, se

